Table 3

Association between participants’ responses according to the year of study (n = 263)

ItemAcademic levelResponsep value
Year 4 (n = 130)Year 2 (n = 133)
If pharmacology learning is performed exclusively in English, I expect to face difficulty in communicating pharmacotherapy and adverse effects to patients25 (59.5)17 (40.5)Disagree0.087
20 (60.6)13 (39.4)Neutral
84 (44.9)103 (55.1)Agree
Adding medical terms in Arabic to pharmacology material helped me understand concepts15 (68.2)7 (31.8)Disagree0.023
20 (64.5)11 (35.5)Neutral
94 (45)115 (55)Agree
Adding medical terms in Arabic to pharmacology material made studying enjoyable15 (60)10 (40)Disagree0.009
37 (64.9)20 (35.1)Neutral
78 (43.1)103 (56.9)Agree
Adding medical terms in Arabic to pharmacology material improved my self-learning19 (63.3)11 (36.7)Disagree<0.001
33 (75)11 (25)Neutral
77 (41.2)110 (58.8)Agree
I think that adding medical terms in Arabic to pharmacology material will improve my performance in exams38 (76)12 (24)Disagree<0.001
33 (66)17 (34)Neutral
58 (35.8)104 (64.2)Agree
Adding medical terms in Arabic to pharmacology material will help me communicate with patients during the clerkship phase8 (80)2 (20)Disagree0.036
16 (64)9 (36)Neutral
106 (46.5)122 (53.5)Agree
I agree to add medical terms in Arabic to other disciplines24 (66.7)12 (33.3)Disagree0.028
27 (56.3)21 (43.8)Neutral
79 (44.1)100 (55.9)Agree
I agree to add medical terms in Arabic to clinical skills teaching15 (71.4)6 (28.6)Disagree0.035
16 (61.5)10 (38.5)Neutral
99 (45.8)117 (54.2)Agree

Source(s): Table by the authors

or Create an Account

Close Modal
Close Modal