Skip to Main Content
Article navigation

IN introducing the survey of the [S.B.A.C. Display] by Mr Huls which is the principal feature of this issue we desire to call attention to an aspect of it which is not apparent from the internal evidence afforded by mere perusal. It is not, as would be expected of an article written by a foreigner, a translation but is the English text as written by the author himself. Netherlanders are of course famous for their command of our language, but even among a nation of linguists there can be few who are capable of producing an article of this length with complete freedom from the solecisms usually found when a writer attempts to express his thoughts in other than his mother tongue. So idiomatic, in fact, is the mode of expression that it is only most rarely that the uninformed reader would suspect that the writer is not an Englishman. Mr Huls is much to be congratulated on his remarkable achievement.

This content is only available via PDF.
You do not currently have access to this content.
Don't already have an account? Register

Purchased this content as a guest? Enter your email address to restore access.

Please enter valid email address.
Email address must be 94 characters or fewer.
Pay-Per-View Access
$39.00
Rental

or Create an Account

Close Modal
Close Modal