Chapter 14: Creating the British Academic Health Science Centres: Understanding the Microfoundations of the Translation of Organizational Forms
-
Published:2019
Panita Surachaikulwattana, Nelson Phillips, 2019. "Creating the British Academic Health Science Centres: Understanding the Microfoundations of the Translation of Organizational Forms", Microfoundations of Institutions, Patrick Haack, Jost Sieweke, Lauri Wessel
Download citation file:
Abstract
Drawing on a case study of the adoption of an American organizational form – the “Academic Health Science Centre” (or “AHSC”) – in English healthcare, the authors develop a model of the “translation work” required to translate an organizational form from one organizational field to another. The findings contribute to the literature on translation and shed light on the microfoundations of institutions by examining the complex relationship among agency, meaning, institutions, and temporality that underpin the translation of a contested organizational form. The authors also show the important, but limited, role of agency when translation occurs at the broad field level and argue that the translation of organization forms can, in at least some situations, best be understood as a “garbage can” rather than the linear and agentic view usually described in the translation literature.
