First Page Preview

First page of Rupturas, Continuidades Y Nuevas Elaboraciones En Los Procesos De Establecimiento De Las Familias Inmigrantes En Al PaÍs Vasco<subtitle>Implicaciones Para el Ámbito Educativo</subtitle>

El trabajo que presentamos no puede abarcar en su integridad el complejo tema de la lengua vasca y la educación en el País Vasco. Las lenguas son sistemas vivos que responden a las necesidades de comunicación que surgen en diferentes ámbitos de la vida. De modo que la lengua tiene que ser comunicativa, eficaz, divertida, flexible a los cambios y presente en los ámbitos formales y no formales en constante transformación para la adaptación a los procesos de modernización. El problema de las lenguas en el País Vasco tiene una trayectoria histórica que va unida a la política lingüística del poder del Estado español en la unificación de las lenguas. Evidencia de ello es la pérdida de la lengua de menos poder, el euskera (lengua vasca), frente a la lengua de más poder el castellano y el francés. Junto a esta realidad conviene recordar que en Europa existen más lenguas que estados y que no existe una identificación entre estados y lenguas. El euskera es una de las 68 lenguas habladas en Europa. Una nota a destacar sobre la lengua vasca es su antigüedad, siendo anterior a cualquiera de las lenguas indoeuropeas existentes en el continente europeo y sobrevivió al dominio del latín en Europa y a la expansión de las lenguas heredadas del latín.

Licensed reuse rights only
You do not currently have access to this chapter.
Don't already have an account? Register

Purchased this content as a guest? Enter your email address to restore access.

Please enter valid email address.
Email address must be 94 characters or fewer.