The recent report for the Commission of the European Communities on current multilingual activities in the field of scientific and technical information and the 1977 conference on the same theme both included substantial sections on operational and experimental machine translation systems, and in its Plan of action the Commission announced its intention to introduce an operational machine translation system into its departments and to support research projects on machine translation. This revival of interest in machine translation may well have surprised many who have tended in recent years to dismiss it as one of the ‘great failures’ of scientific research. What has changed? What grounds are there now for optimism about machine translation? Or is it still a ‘utopian dream’ ? The aim of this review is to give a general picture of present activities which may help readers to reach their own conclusions. After a sketch of the historical background and general aims (section I), it describes operational and experimental machine translation systems of recent years (section II), it continues with descriptions of interactive (man‐machine) systems and machine‐assisted translation (section III), (and it concludes with a general survey of present problems and future possibilities section IV).
Article navigation
1 February 1978
Review Article|
February 01 1978
MACHINE TRANSLATION AND MACHINE‐AIDED TRANSLATION Available to Purchase
W.J. HUTCHINS
W.J. HUTCHINS
The Library, University of East Anglia, Norwich
Search for other works by this author on:
Publisher: Emerald Publishing
Online ISSN: 1758-7379
Print ISSN: 0022-0418
© MCB UP Limited
1978
Journal of Documentation (1978) 34 (2): 119–159.
Citation
HUTCHINS W (1978), "MACHINE TRANSLATION AND MACHINE‐AIDED TRANSLATION". Journal of Documentation, Vol. 34 No. 2 pp. 119–159, doi: https://doi.org/10.1108/eb026657
Download citation file:
Suggested Reading
The training of translators
Aslib Proceedings (November,1979)
Attitudes of translation agencies and professional translators in Saudi Arabia towards translation management systems
Saudi Journal of Language Studies (January,2024)
Effect of using mobile translation applications for translating collocations
Saudi Journal of Language Studies (September,2022)
Development of a management package for translators in translation management
Aslib Proceedings (May,1994)
Translations in the UK
Aslib Proceedings (July,1973)
Related Chapters
The Role of Artificial Intelligence in Translation Sites
Sustainability in Light of Governance and Artificial Intelligence Applications
Ethics Training for Translational Team Science
Studies in Symbolic Interaction
The Dreyfus Model as a Cornerstone of an Emergentist Approach to Translator Expertise Development
Teaching and Learning for Adult Skill Acquisition: Applying the Dreyfus and Dreyfus Model in Different Fields
Recommended for you
These recommendations are informed by your reading behaviors and indicated interests.
