Skip to Main Content
Article navigation
Purpose

The purpose of this paper is to discuss the role of languages and translation in the context of capacity building in NGOs in Kyrgyzstan. It argues that language barriers can impede local capacity building, while translation can help in overcoming some of the issues encountered.

Design/methodology/approach

The paper reports on what NGO workers have said on the role of languages and translation in their work in 34 semi-structured interviews conducted in Kyrgyzstan in January 2018. The discussion is structured around a theoretical understanding of capacity building at three levels: the organisational level, the individual level and a broader enabling environment.

Findings

First, the paper demonstrates that knowledge of English plays a key role in accessing international funding and information. Second, it describes the challenges that NGO workers encounter when translating information related to development into Russian and Kyrgyz. Third, it argues that donors do not overtly consider the important role of languages. Together, the findings suggest that ignoring the role of languages and translation can have a negative effect on project outcomes and power relationships.

Practical implications

Policy recommendations for international NGOs and donors drawn from this case study and from comparative case studies on Peru and Malawi have been published in Crack et al. (2018).

Originality/value

The paper argues that taking the role of languages and translation into account can result in a more in-depth understanding of aspects that may contribute to better local capacity building.

Licensed re-use rights only
You do not currently have access to this content.
Don't already have an account? Register

Purchased this content as a guest? Enter your email address to restore access.

Please enter valid email address.
Email address must be 94 characters or fewer.
Pay-Per-View Access
$39.00
Rental

or Create an Account

Close Modal
Close Modal